Petit voyage dans les montagnes taoistes/ small trip in taoist mountains
Avant de commencer ce blog deux petites notes :
-Haibao c'est la mascotte de l'expo universelle de shanghai ( c'est un peu plus simple que de se rappeller des 5 noms des 5 mascottes des J.O.)
-Les commentaires peuvent êtres anonymes et sinon il y a les mails (justes pour ceux qui n'assume pas de répondre a mes plaisanteries douteuses par d'autres plaisanteries douteuses)
bon aller une troisième petite note pour éviter de tomber dans la normalité... et ben non pas de troisième note (on appelle ça un ascenseur émotif pour ceux qui suivent et/ou qui on vu le spectacle de GAD)
I don't know what to write in english, cause the things I wrote in french were for french people. Ok I'll write another thing for a french guy :
-I got feyues (fakes feyues, but still good) I can send 2 to tina but I'll need to know where (I mean I need the adress dizhi).
-Mister donut is really nice... but so far from jiaotong...
-random thing : I found something.

pas d'idee pour le commentaire
no comment idea

automatique du moment que tu sais te servir de serviette en papier.
automatic....and my **** is chicken (yep french idiom really badly translated and I'm proud of it)

wudang!! enfin!! euh non encore 6h de transport au moins.
this is only wuhan airport still have 6h transportation till the final goal.

6h je vous ai dis... un bus couchette. avec des gens qui fument cigarette sur cigarette... heureusement que c'était pas des joints, sinon le chauffeur aurait surement commencer à conduire n'importe comment.
6h bus that's a nice bus bed (a little to small for me) Gong fu films on TV.... And air conditionning ... I still am cold.

Vous me crooyez si vous voulez mais le gars est en train de réparer un pneu à coup de burin et marteau...
That's how we fix things in china, a hammer... happy it wasn't my bus that needed to be fixed... Hoho it means it was already fixed...

alors la on est arrivé, enfin c'est la ville de wudang shan. enfin un mur de la ville, mais c'est sympa alors photo.
This is the almost final goal : the city of wudang shan. still need to find the hotel.

le payage de wudang shan
entrance to highway in wudang shan.

des toits... au niveau de la route. en ait les batiment sont en contre-bas mais ça de la rue on ne le vois pas... pour cause il sont trop bas.
roofs at the level of the street. The secret is no secret, just the street is higher.

en gros la pancarte dis attention ça glisse et la traduction, veuillez faire attention en glissant et en tombant...
No need for a comment, the comment wouldn't be as fun as the picture.

une chambre.
a room

Après les pieds, je fais d'autres trucs bizarres...
fisheye effect without fisheye lens.

7h après le début de la marche nous voici de retour ici... oui 7h dans les montagnes avec des marches et encore des marches. Mes amis ont les cuisses douloureuses.
After 7h of climbing up and down the stairs, the end of the walk. Next time I need to count the number of stairs...

Ce qu'on en voit pas de l'extérieur. C'est pas toujours aussi bien entretenu qu'on le pense.
what we don't see from the outside.

Aaah enfin, je me demandait si j'avais pas oublié de la prendre cette photo. remarqué comme pour éviter l'ennuis j'essais de varier le fond.
at last my foot. Be happy I still post photos of feet, it means I still have my feet.

repas chinois en extérieur, vers 18h je crois.... enfin bon comme d'hab c'est très huilleux, mais c'est de l'huile de soja!!! c'est pas grave! Oui, oui c'est ce qu'on dis... enfin bon quoiqu'il en soit j'ai quand même perdu près de 5 kg depuis que je suis en chine, et ce n'est pas faute de manger...
Meat for muscles, noodles for energy, oil... because it's chinese food... There was also this smelly toufu... :p Yeah I guess it's not worst than french cheese.

The view from my room I was happy with it.
la vue de la chambre... la nature. Ce qu'il manque le plus à shanghai.

une pompe a essence chinoise alors pour ceux que ça interesse une station service c'est Jiao you zhan et c'est le meme jiao you que pour les encouragements en competition ou autre d'ailleurs
need fuel? need "you"!

Maglev, ce fameux train qui va très vite entre l'aeroport et shanghai. moins cher que le taxi et plus rapide.
Maglev (magnetic levitation) there's even a museum.... isn't that great? no i didn't go to the musuem.

oui oui on est gentils.
be gentle, be gentle.

alors la faut regarder bien le paneaux, j'aurais pu me rapprocher pour qu'on vois mieux mais j'avais la flemme, c'est marqué "301 km/h", bon fau dire que ça reste pas longtemps 4 minutes parcequ'il faut 2 minutes pour les atteindre et 2 minutes pour ralentir et le voyage dure 8 minutes....
Look carefully! those who never took the maglev don't know that it can reach 300km/h in normal service (science rules!!!). 8 minutes for something like 50 km... that's awesome. can't wait untill they finish the hangzhou station.
Bon quoi d'autre? Ah oui comme je le disais, n'importe ou en chine... pour l'instant c'est n'importe ou dans shanghai (oui je n'ai pas enmmener mon portable en montagne et pourtan j'aurais pu, contrairement à la france au sommet de la montagne on captait le réseau a 100% presque mieux qu'en ville, en tout cas beaucoup mieux que dans le dortoir)
I'm blogging from a random place in shanghai. I really feel free with this internet connection (ok it would be better if faster.. but it' already really nice ^^
merci pour tout vos messages de joyeux anniversaires. j'essaye deseperement de retrouver ce restaurant all you can eat pour pouvoir manger ce soir avec les amis et faire un semblant de fête d'anniv
-Haibao c'est la mascotte de l'expo universelle de shanghai ( c'est un peu plus simple que de se rappeller des 5 noms des 5 mascottes des J.O.)
-Les commentaires peuvent êtres anonymes et sinon il y a les mails (justes pour ceux qui n'assume pas de répondre a mes plaisanteries douteuses par d'autres plaisanteries douteuses)
bon aller une troisième petite note pour éviter de tomber dans la normalité... et ben non pas de troisième note (on appelle ça un ascenseur émotif pour ceux qui suivent et/ou qui on vu le spectacle de GAD)
I don't know what to write in english, cause the things I wrote in french were for french people. Ok I'll write another thing for a french guy :
-I got feyues (fakes feyues, but still good) I can send 2 to tina but I'll need to know where (I mean I need the adress dizhi).
-Mister donut is really nice... but so far from jiaotong...
-random thing : I found something.
pas d'idee pour le commentaire
no comment idea
automatique du moment que tu sais te servir de serviette en papier.
automatic....and my **** is chicken (yep french idiom really badly translated and I'm proud of it)
wudang!! enfin!! euh non encore 6h de transport au moins.
this is only wuhan airport still have 6h transportation till the final goal.
6h je vous ai dis... un bus couchette. avec des gens qui fument cigarette sur cigarette... heureusement que c'était pas des joints, sinon le chauffeur aurait surement commencer à conduire n'importe comment.
6h bus that's a nice bus bed (a little to small for me) Gong fu films on TV.... And air conditionning ... I still am cold.
Vous me crooyez si vous voulez mais le gars est en train de réparer un pneu à coup de burin et marteau...
That's how we fix things in china, a hammer... happy it wasn't my bus that needed to be fixed... Hoho it means it was already fixed...
alors la on est arrivé, enfin c'est la ville de wudang shan. enfin un mur de la ville, mais c'est sympa alors photo.
This is the almost final goal : the city of wudang shan. still need to find the hotel.
le payage de wudang shan
entrance to highway in wudang shan.
des toits... au niveau de la route. en ait les batiment sont en contre-bas mais ça de la rue on ne le vois pas... pour cause il sont trop bas.
roofs at the level of the street. The secret is no secret, just the street is higher.
en gros la pancarte dis attention ça glisse et la traduction, veuillez faire attention en glissant et en tombant...
No need for a comment, the comment wouldn't be as fun as the picture.
une chambre.
a room
Après les pieds, je fais d'autres trucs bizarres...
fisheye effect without fisheye lens.
7h après le début de la marche nous voici de retour ici... oui 7h dans les montagnes avec des marches et encore des marches. Mes amis ont les cuisses douloureuses.
After 7h of climbing up and down the stairs, the end of the walk. Next time I need to count the number of stairs...
Ce qu'on en voit pas de l'extérieur. C'est pas toujours aussi bien entretenu qu'on le pense.
what we don't see from the outside.
Aaah enfin, je me demandait si j'avais pas oublié de la prendre cette photo. remarqué comme pour éviter l'ennuis j'essais de varier le fond.
at last my foot. Be happy I still post photos of feet, it means I still have my feet.
repas chinois en extérieur, vers 18h je crois.... enfin bon comme d'hab c'est très huilleux, mais c'est de l'huile de soja!!! c'est pas grave! Oui, oui c'est ce qu'on dis... enfin bon quoiqu'il en soit j'ai quand même perdu près de 5 kg depuis que je suis en chine, et ce n'est pas faute de manger...
Meat for muscles, noodles for energy, oil... because it's chinese food... There was also this smelly toufu... :p Yeah I guess it's not worst than french cheese.
The view from my room I was happy with it.
la vue de la chambre... la nature. Ce qu'il manque le plus à shanghai.
une pompe a essence chinoise alors pour ceux que ça interesse une station service c'est Jiao you zhan et c'est le meme jiao you que pour les encouragements en competition ou autre d'ailleurs
need fuel? need "you"!
Maglev, ce fameux train qui va très vite entre l'aeroport et shanghai. moins cher que le taxi et plus rapide.
Maglev (magnetic levitation) there's even a museum.... isn't that great? no i didn't go to the musuem.
oui oui on est gentils.
be gentle, be gentle.
alors la faut regarder bien le paneaux, j'aurais pu me rapprocher pour qu'on vois mieux mais j'avais la flemme, c'est marqué "301 km/h", bon fau dire que ça reste pas longtemps 4 minutes parcequ'il faut 2 minutes pour les atteindre et 2 minutes pour ralentir et le voyage dure 8 minutes....
Look carefully! those who never took the maglev don't know that it can reach 300km/h in normal service (science rules!!!). 8 minutes for something like 50 km... that's awesome. can't wait untill they finish the hangzhou station.
Bon quoi d'autre? Ah oui comme je le disais, n'importe ou en chine... pour l'instant c'est n'importe ou dans shanghai (oui je n'ai pas enmmener mon portable en montagne et pourtan j'aurais pu, contrairement à la france au sommet de la montagne on captait le réseau a 100% presque mieux qu'en ville, en tout cas beaucoup mieux que dans le dortoir)
I'm blogging from a random place in shanghai. I really feel free with this internet connection (ok it would be better if faster.. but it' already really nice ^^
merci pour tout vos messages de joyeux anniversaires. j'essaye deseperement de retrouver ce restaurant all you can eat pour pouvoir manger ce soir avec les amis et faire un semblant de fête d'anniv

0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home