bon j'ai des problèmes pour uploader les photos, je complèterais selon les possibilitées.(photo upload difficult)
Oui je sais ça fais un baille, à chaque fois je dis que je vais essayer de poster plus souvent. Mon accès au net est assez difficile.
Yup, long time no see, but it takes a lot of energy to access the web.
好久不写。但是,网络很难找到。
Quoiqu'il en soit la vie ici poursuit son rythme habituel. Etudes, manger, dodo, un peu d'exercice (à ce niveau je n'ose pas appeller ça du sport) et ainsi de suite.
Life is still the same here : study, eat,sleep, some exercices and so on.
这里生活一样。每天学习,每天吃饭,每天睡觉,但是做运动不是每天做。。。
Ici, comme ailleurs, noël approche. En théorie ce n'est pas une fête importante, mais, peut être parceque c'est shanghai, les décos sont partout. presque plus qu'en france.
Christmas, decorations...how come isn't it supposed to be unimportant here?
圣诞节不久来了。听说这里圣诞节不太重要但是到处我看见很多圣诞节东西。
Un jour, mon colloc nous a ramener un chat, c'est le chat d'un de ses amis, mais de temps en temps il habite avec nous.
Il est vraiment mignon. On devrait inventer des chatons qui restent chaton toute la vie...(c'est des mots en l'air, que je ne prennes pas un geneticien ou autre savant fou a essayer de faire ça!!)
My roommate decided to bring a cat in our room. Technically, it's not his cat but one of his friend's... Some day I come back and the kitty is here, some day he isn'.
有一天我的同屋决定了他还要一个同屋,所以他把一只小猫带来。很可爱的小猫喜欢玩儿。
La grosse boule ça fait un baille que je ne vous l'ai pas montrée. Faut dire que je ne m'aventure plus souvent aussi loin :p Et oui la flemme...Avec un soleil d'automne c'est assez sympa non?
Shanghaiese big ball! I don't go there as often as I used to go so I don't take a lot of pictures of this, but it's still as impressive as ever, and it doesn't have the hairs other balls have...
美罗城大球:p。别的球不一样,这个没有毛。
Alors là y a plein de soldats.... c'est un cinéma, mais je pense que c'est en l'honneur d'un film chinois sur les exploits de l'armée
(l'efficacité de cette dernière lors du tremblement de terre du sichuan a donné lieu à de nombreuses éloges).
A lot of armymen in... the shanghai cinema art center. I think it's for the coming out of a film.
军人们,来这个电影院因为有一个军人们电影。
Le seul uniforme blanc que j'ai vu... mais c'est la classe.
The only white uniform, White definitely looks cool (don't you think your cellphone would have looked better in white)
没有别的白色的衣服。我觉得白色的很好看。
Les pauvres, au milieu du carrefour, a ne pas confondre avec l'enseigne bien connue des français qui ici s'appelle Jialefu
It looked a little awkward, those three guy in the middle of the crossroad.
有点儿奇怪那个三个军人在十字路口。
Ici une fois de plus mon pied. Suite à une remarque judicieuse, je vais essayer de montrer un peu plus mon pied droit, qui pourrait finir par être jalous de la popularité de mon pied gauche.
Et incidemment je laisse apparaitre un morceau de livre de chinois pour qu'inconsciemment vous pensiez que je travaille dur.
(Enfin ça aurait pu marcher si je ne l'avais pas souligné avec autant de zèle)
Again my foot, but as someone told me, it seems my left foot makes a lot more appearances than my right foot, so I want too try and make it even.
If someone would be kind enough to count how many time did the left one appear and how many time the right one appeared, I would appreciate it a lot.
这还是我的脚,但是有一个人说:你只表示你的左脚,所以这是我的右脚!
L'affiche du film qui je pense a provoquer l'évenement dont j'ai été témoin (plus d'une centaine de militaire, fanfare, ainsi que quelques manequins)
The poster of the film that I think did all that ruckus.
这是那个电影的广告。
Pour ceux qui se demandent à quoi ressemble l'automne ici (j'entends à la fac), comme vous pouvez le voir, c'est assez enchanteur.
This is for those who wonder how does Fall look like here. Actually, the weather is quite nice latelly.
秋天是一个很好看的季节,看一看那张黄叶子。
Ah oui, on ne rigole pas avec la coupe des arbres à l'automne ici.
Autummn cleaning... serious thing here
不知道怎么说。

Je ne l'avais pas remarquer avant (en particulier parceque je ne comprennais pas du tout) mais il s'agit de la crèche de ma fac (oui je sais, j'aurais du m'inscrire ici plutôt qu'à la fac....)
I didn't notice this place before (even if I like bright colors) because I couldn't understand... So this is the university's kindergarten for people who don't think they can handle the lessons.
这是交通大学幼儿园,以前我看不懂但是现在看得懂。



3 nouvelles enseigne qui n'était pas là quand je suis arrivé, et ce sera ouvert avant longtemps.
Three new food things coming soon, near...another reason to get fat...-__-
三家新饭店,我一定不久胖了。

On ne voit pas clairement, mais c'est plein de flocons argentés accrochés à la voute du batiment, tel les étoiles tapissant la voute celeste (c'est noël, autorisez moi un peu de poésie dans ce monde de brute...je veux dire de jaunes).
One can't really see clearly, but those are snowflakes...christmas, snowflakes...yup you got it.
这里有雪花。不是真的雪花但是漂亮的。
Oui je sais ça fais un baille, à chaque fois je dis que je vais essayer de poster plus souvent. Mon accès au net est assez difficile.
Yup, long time no see, but it takes a lot of energy to access the web.
好久不写。但是,网络很难找到。
Quoiqu'il en soit la vie ici poursuit son rythme habituel. Etudes, manger, dodo, un peu d'exercice (à ce niveau je n'ose pas appeller ça du sport) et ainsi de suite.
Life is still the same here : study, eat,sleep, some exercices and so on.
这里生活一样。每天学习,每天吃饭,每天睡觉,但是做运动不是每天做。。。
Ici, comme ailleurs, noël approche. En théorie ce n'est pas une fête importante, mais, peut être parceque c'est shanghai, les décos sont partout. presque plus qu'en france.
Christmas, decorations...how come isn't it supposed to be unimportant here?
圣诞节不久来了。听说这里圣诞节不太重要但是到处我看见很多圣诞节东西。
Un jour, mon colloc nous a ramener un chat, c'est le chat d'un de ses amis, mais de temps en temps il habite avec nous.
Il est vraiment mignon. On devrait inventer des chatons qui restent chaton toute la vie...(c'est des mots en l'air, que je ne prennes pas un geneticien ou autre savant fou a essayer de faire ça!!)
My roommate decided to bring a cat in our room. Technically, it's not his cat but one of his friend's... Some day I come back and the kitty is here, some day he isn'.
有一天我的同屋决定了他还要一个同屋,所以他把一只小猫带来。很可爱的小猫喜欢玩儿。
La grosse boule ça fait un baille que je ne vous l'ai pas montrée. Faut dire que je ne m'aventure plus souvent aussi loin :p Et oui la flemme...Avec un soleil d'automne c'est assez sympa non?
Shanghaiese big ball! I don't go there as often as I used to go so I don't take a lot of pictures of this, but it's still as impressive as ever, and it doesn't have the hairs other balls have...
美罗城大球:p。别的球不一样,这个没有毛。
Alors là y a plein de soldats.... c'est un cinéma, mais je pense que c'est en l'honneur d'un film chinois sur les exploits de l'armée
(l'efficacité de cette dernière lors du tremblement de terre du sichuan a donné lieu à de nombreuses éloges).
A lot of armymen in... the shanghai cinema art center. I think it's for the coming out of a film.
军人们,来这个电影院因为有一个军人们电影。
Le seul uniforme blanc que j'ai vu... mais c'est la classe.
The only white uniform, White definitely looks cool (don't you think your cellphone would have looked better in white)
没有别的白色的衣服。我觉得白色的很好看。
Les pauvres, au milieu du carrefour, a ne pas confondre avec l'enseigne bien connue des français qui ici s'appelle Jialefu
It looked a little awkward, those three guy in the middle of the crossroad.
有点儿奇怪那个三个军人在十字路口。
Ici une fois de plus mon pied. Suite à une remarque judicieuse, je vais essayer de montrer un peu plus mon pied droit, qui pourrait finir par être jalous de la popularité de mon pied gauche.
Et incidemment je laisse apparaitre un morceau de livre de chinois pour qu'inconsciemment vous pensiez que je travaille dur.
(Enfin ça aurait pu marcher si je ne l'avais pas souligné avec autant de zèle)
Again my foot, but as someone told me, it seems my left foot makes a lot more appearances than my right foot, so I want too try and make it even.
If someone would be kind enough to count how many time did the left one appear and how many time the right one appeared, I would appreciate it a lot.
这还是我的脚,但是有一个人说:你只表示你的左脚,所以这是我的右脚!
L'affiche du film qui je pense a provoquer l'évenement dont j'ai été témoin (plus d'une centaine de militaire, fanfare, ainsi que quelques manequins)
The poster of the film that I think did all that ruckus.
这是那个电影的广告。
Pour ceux qui se demandent à quoi ressemble l'automne ici (j'entends à la fac), comme vous pouvez le voir, c'est assez enchanteur.
This is for those who wonder how does Fall look like here. Actually, the weather is quite nice latelly.
秋天是一个很好看的季节,看一看那张黄叶子。
Ah oui, on ne rigole pas avec la coupe des arbres à l'automne ici.
Autummn cleaning... serious thing here
不知道怎么说。
Je ne l'avais pas remarquer avant (en particulier parceque je ne comprennais pas du tout) mais il s'agit de la crèche de ma fac (oui je sais, j'aurais du m'inscrire ici plutôt qu'à la fac....)
I didn't notice this place before (even if I like bright colors) because I couldn't understand... So this is the university's kindergarten for people who don't think they can handle the lessons.
这是交通大学幼儿园,以前我看不懂但是现在看得懂。
3 nouvelles enseigne qui n'était pas là quand je suis arrivé, et ce sera ouvert avant longtemps.
Three new food things coming soon, near...another reason to get fat...-__-
三家新饭店,我一定不久胖了。
On ne voit pas clairement, mais c'est plein de flocons argentés accrochés à la voute du batiment, tel les étoiles tapissant la voute celeste (c'est noël, autorisez moi un peu de poésie dans ce monde de brute...je veux dire de jaunes).
One can't really see clearly, but those are snowflakes...christmas, snowflakes...yup you got it.
这里有雪花。不是真的雪花但是漂亮的。

0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home